Oh let the sun beat down upon my face,
stars to fill my dream
I am a traveler of both time and space,
to be where I have been
To sit with elders of the gentle race,
this world has seldom seen
They talk of days for which they sit and wait and all will be revealed
Talk and song from tongues of lilting
grace, whose sounds caress my ear
But not a word I heard could I relate,
the story was quite clear
Oh, oh.
Oh, I been flying... mama, there ain't
no denyin'
I've been flying, ain't no denyin', no
denyin'
All I see turns to brown, as the sun
burns the ground
And my eyes fill with sand, as I scan
this wasted land
Trying to find, trying to find where
I've been.
Oh, pilot of the storm who leaves no
trace, like thoughts inside a dream
Heed the path that led me to that place,
yellow desert stream
My Shangri-La beneath the summer moon,
I will return again
Sure as the dust that floats high in
June, when movin' through Kashmir.
Oh, father of the four winds, fill my
sails, across the sea of years
With no provision but an open face, along
the straits of fear
Ohh.
When I'm on, when I'm on my way, yeah
When I see, when I see the way, you stay-yeah
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, when
I'm down...
Ooh, yeah-yeah, ooh, yeah-yeah, well
I'm down, so down
Ooh, my baby, oooh, my baby, let me take
you there
Let me take you there. Let me take you
there.
Während einer einsamen
Fahrt durch die Wüste im Süden Marokkos überkam Jimmy Page
die Inspiration. In dem Song "Kashmir" wird mit gewaltiger Energie die
Monotonie dieser Landschaft umgesetzt. Dieser mysteriöse Song mit
dem eingängigen, orientalisch klingendem Riff sollte wieder einer
der großen Led Zeppelin-Hymnen werden. In diesem Song wird die Hitze
der unbarmherzigen Sonne im Sandsturm, die Sehnsucht nach den Sternen und
die ewige Suche des Menschen beschrieben. Die ungeheure Dynamik des Songs
wurde durch den verdoppelten Einsatz der Gitarre erzeugt und dann von John
Paul Jones mit dem Mellotron und einem ganzen Orchester unterstützt.